2010年1月30日土曜日

January 31, 2010.

(1) In view of the increasing competition with manufacturers from
foreign countries, our company now understands the need to market its
newest products ( ).

(A) aggressive (B) aggressiveness (C) aggressively (D) aggression

私の回答(C) aggressively
理由が直感なので解説追います。


英文をすると他動詞+目的語と続いているから
その後ろの空欄は他動詞を修飾する副詞と分かる。

よって(C) aggressively
(A) aggressiveは形容詞でNG。

このmarketは動詞。
marketには自動詞も他動詞もある。
他動詞として使われる場合は「〜を市場に出す」という意味。


訳:海外のメーカーとの競争の激化を考えると、我々の会社は最新の製品
を積極的に売り出す必要があると、現在考えています