2010年7月3日土曜日

July 3,2010.

w: I got some color samples for the new carpeting. I kind of like this black and white one.
新しいカーペットのサンプルをいくつか手に入れたわ。私派この黒と白いのが、なんとなく好きなんだけど。

M: It looks nice, but I wonder prefer something that felt plush and soft.
いいね、でも僕はむしろ何かビロードのような、やわらかいものがいいな。

W: Those kids of carpet are great for a while and then you get stains that will never go away. This one is nice-looking and tough.
そういった種類のカーペットはしばらくの間はいいのだけど、一度シミが付いたら二度ととれないのよ。こちらの物は見た目も良いし丈夫だわ。

M: Good point. We have to live with it. I don't want to remodel this room again for a long time.
良い点を突いてるね。僕たちはずっとそれで暮らさなくてはならない。僕も長い間、再改装無しですませたいところだよ。


plush
【名】
フラシ天◆ビロードの一種
豪華なもの、ぜいたくなもの
【形】
《布》フラシ天の(ような)、フラシ天で作った[覆った]、プラッシュの
豪華な、豊富な、ぜいたくな、高価な、素晴らしい、格好いい、きどった、ハイカラ

tough
【名】
〈話〉無法者【形】
〔物が〕強い、じょうぶな、頑丈な、折れにくい、堅い、固くてなかなか切れない、歯応えがある、切れにくい◆【反】tender
〔人・動物などが〕頑健な、強靱な、タフな
〔人が〕強情な、妥協を許さない、不屈の、頑張りが利く
〔任務遂行・問題解決・交渉などが〕難しい、困難な、骨の折れる、厳しい、きつい
・It's tough to be a man. : 男はつらいよ。
【他動】
〈話〉~をこらえる◆通例tough it outの形で。
【副】
〈話〉勇ましく、強力に
・Don't try to act tough. : 強がるのはやめなさい。