2012年8月11日土曜日

9th Aug, 2012.


(1) Our current marketing strategy is no longer applicable to our
situation, due to the sudden economic downturn, which has resulted
in (     ) demand across most market sectors.

(B) decreasing…後にnounのdemandが続くため
私たちの現在のマーケティング戦略はもはや私たちの状況に適していない、突然な景気後退により、
それらは結果として多くのマーケットセクターの需要を減少させた。


分詞の問題
正解は(B)のdecreasing。

空欄直後は名詞なので、空欄には形容詞の働きをするものが入ると考えられる。
形容詞は(B)のdecreasingだけです。

(B)のdecreasingは「減少しつつある」という意味の現在分詞で既に形容詞になっていまる。
分詞の中には既に形容詞になっているものもある。
区別がつかない場合は「分詞なので形容詞の働きをする」という理解を最低限すること。

decreasing以外にも、同じような使い方で頻繁に使われる現在分詞の
growingやincreasingなどがある。


==正しい英文==
Our current marketing strategy is no longer applicable to our
situation, due to the sudden economic downturn, which has resulted
in decreasing demand across most market sectors.

訳:突然の景気低迷により大半の市場部門での需要が下落しているせいで、
我々の現在のマーケテイング戦略はもはや現状に適用できません。

*economic downturn---景気低迷、不況